Ketika Presiden Emmanuel Macron dari Prancis menolak pada bulan Februari untuk tidak mengecualikan mengirim pasukan Barat ke Ukraina, ia menghancurkan suatu tabu dan menakuti sekutu-sekutunya di NATO. Tetapi lima bulan kemudian, pernyataannya lebih terlihat seperti provokasi daripada janji, dan gagasan tentang tentara Prancis di tanah tampaknya menjadi prospek yang jauh.
Namun, ada cara lain di mana militer Prancis dapat membantu perjuangan Ukraina.
Di sebuah gereja di Paris pada hari Jumat, 30 anggota Paduan Suara Tentara Prancis akan meminjamkan suara mereka untuk konser gratis untuk menghormati semangat perjuangan Ukraina.
“Kami di sini dalam misi,” kata konduktor Keri-Lynn Wilson selama latihan untuk konser itu, “sebuah misi untuk mendukung Ukraina, di front artistik dan budaya.”
Dia kemudian memimpin para penyanyi padus yang terdiri dari semua pria militer, yang bergabung dengan 30 anggota wanita dari sebuah ansambel vokal Ukraina, melalui sebuah versi dari gerakan terakhir dari Simfoni Kesembilan Beethoven, “Ode to Joy” yang terkenal. Suara-suara bersatu menggelegar di ruang tersebut.
Di konser yang berlangsung Jumat nanti, Wilson, seorang asal Kanada dengan akar Ukraina, akan memimpin para penyanyi bersama Orkestra Kebebasan Ukraina yang terdiri dari 74 musisi di gereja Saint-Eustache. Sejak invasi penuh Rusia terhadap Ukraina pada tahun 2022, orkestra – beberapa di antara anggotanya masih tinggal di negara yang sedang berperang – telah berkumpul setiap musim panas untuk tampil di seluruh Eropa, dengan Wilson sebagai konduktor.
Konser di Paris adalah pemberhentian pertama di tur ketiga orkestra tersebut. Ansambel ini akan tampil dengan paduan suara setempat saat memberikan konser di London, Polandia, dan Amerika Serikat, di mana akan tampil di Washington dan, pada 1 Agustus, di Katedral St. Yohanes yang Ilahi di New York.
“Kami telah mencoba sejak awal untuk tampil di Paris,” kata Peter Gelb, direktur Opera Metropolitan, yang mendirikan orkestra tersebut bersama Wilson, istrinya. Tetapi Paris di musim panas kosong, dan kehidupan budayanya meredup, sehingga tampaknya tidak mungkin, jelas Gelb. Musim panas ini berbeda: Dengan Olimpiade yang akan dibuka pada 26 Juli, kota ini dipenuhi acara dan tempat yang ideal untuk orkestra tampil, katanya.
Setelah tanggal dan lokasi dikonfirmasi, orkestra masih menghadapi tantangan organisasional. Dengan Simfoni Kesembilan Beethoven dalam program, dibutuhkan paduan suara untuk gerakan final yang menggembirakan.
Butuh telepon dari Kedutaan Besar Ukraina ke Kementerian Luar Negeri Prancis untuk menggerakkan hal-hal. Aurélien Lechevallier, seorang pejabat kementerian, mengatakan bahwa Paduan Suara Tentara Prancis, yang tampil di fungsi-fungsi negara seperti perayaan Hari Bastille Prancis, tampaknya pas.
“Sangat indah melihat Paduan Suara Tentara membuat hubungan dengan aspek kekuatan lunak dan budaya dari dukungan Prancis untuk rakyat Ukraina,” katanya. Ansambel campuran Ukraina-Perancis yang tampil “Ode to Joy” – lagu kebangsaan Uni Eropa – selama tahun kedua ratusan malam perayaan simfoni Beethoven, menambahkan simbolisme ekstra, tambahnya.
“Eropa berdiri di samping Ukraina,” kata Lechevallier, “dan Ukraina juga bercita-cita untuk bergabung dengan Eropa.”
Untuk pertunjukan ini, kata-kata Jerman dari puisi Friedrich Schiller yang digunakan oleh Beethoven untuk gerakan terakhir telah diterjemahkan ke dalam bahasa Ukraina, dengan referensi ke gembira, diganti dengan “slava” – kemuliaan dalam bahasa Ukraina dan teriakan untuk rakyat Ukraina dalam perang melawan Rusia.
“Pesan Beethoven adalah bahwa kebaikan mengalahkan kejahatan,” jelas Wilson kepada para penyanyi selama latihan.
Meskipun kebanyakan penyanyi sudah akrab dengan versi Jerman, mempelajari liriknya dalam bahasa Ukraina bukan tugas yang mudah – terutama bagi tenor dan bass Paduan Suara Tentara Prancis. Hanna Hrymud, kepala paduan suara untuk para penyanyi Ukraina, berkolaborasi dengan rekan Prancisnya untuk membantu. Dia menulis kata-kata tersebut secara fonetis untuk para penyanyi Prancis, dan mengirimkan rekaman audio untuk membantu mereka latihan.
Nicolas Bercet, seorang penyanyi di Paduan Suara Tentara Prancis, mengatakan dia senang dapat bernyanyi bersama wanita, untuk sekali ini. “Kami tidak saling mengenal, tetapi kenyataan bahwa kami bernafas bersama, bahwa kami didorong oleh energi yang sama, segera memberikan kami suara yang sangat penuh dan murah hati,” katanya. Bernyanyi dalam bahasa Ukraina juga membuatnya menemukan aspek baru dari komposisi itu, jelasnya.
“Bahasa ini lebih penuh dan lebih gelap daripada Jerman, menambahkan sentuhan beludru,” katanya.
Wilson terlihat terkesan dengan hasilnya. Dengan pemberitahuan satu bulan dan sedikit waktu untuk latihan, para penyanyi Prancis cepat beradaptasi – meskipun saat mereka bernyanyi selama latihan, ia harus mengingatkan mereka untuk melihat ke arahnya, bukan ke skor mereka.
“Kami memiliki moto di sini di paduan suara tentara: Memperingati, menghormati, dan menghibur – dan ini adalah sintesis dari ketiganya,” kata Bercet. “Ini adalah cara mendukung Ukraina secara artistik.”