Amerika Latin memiliki tradisi yang kaya dalam kalung berlambang agama

Martha J. Egan telah menghabiskan beberapa dekade menjelajahi pasar dan toko barang antik di Amerika Latin untuk mencari kalung devosi langka yang disebut relicarios dengan hati-hati.

Pencariannya telah membawanya untuk mengumpulkan lebih dari 400 objek tersebut — yang dilafalkan reh-lee-CAR-yos; dalam bahasa Inggris, reliquaries — dan menulis dua buku tentang apa yang ia pandang sebagai genre yang terlupakan dalam seni religi yang diciptakan selama penjajahan Spanyol di Dunia Baru.

Tentu saja, “tidak banyak seni pada era kolonial yang bukan religi,” kata Ms. Egan, 78 tahun, yang memiliki gelar sarjana dalam sejarah Amerika Latin.

Biasanya, potongan-potongan tersebut (kadang-kadang disebut medallones atau miniaturas) adalah liontin dengan gambar, ukiran, atau cetakan dari santo favorit atau Bunda Maria di kedua sisi, diletakkan di bingkai logam di bawah kaca. Dibuat untuk orang dari berbagai kelas sosial dan ekonomi, beberapa relicarios sederhana sementara yang lainnya dihiasi secara rumit; pembuatnya biasanya tidak diketahui.

Mungkin karena potongan-potongan ini dipakai sebagai ekspresi pribadi dari devosi, mereka sebagian besar tidak diperhatikan, kata Ms. Egan.

“Sejarawan seni sepenuhnya mengabaikannya,” katanya saat wawancara di Casa Perea Art Space, sebuah tempat acara adobe abad ke-19 yang ia miliki di Corrales, N.M., sebuah desa di luar Albuquerque. Bangunan tersebut juga menampung toko seni rakyatnya, Pachamama, yang dibuka 50 tahun lalu dan menjual barang-barang handmade dari Amerika Latin, terutama Meksiko, Peru, dan Bolivia.

Kata relicario secara tradisional digunakan untuk setiap tempat untuk relik seperti serpihan yang dikatakan berasal dari salib Yesus atau fragmen tulang atau potongan kain yang dikatakan memiliki hubungan dengan para santo atau tokoh agama lainnya. Potongan-potongan devosi seperti itu, termasuk gembok, populer di beberapa bagian Eropa abad pertengahan.

Selama periode kolonial Spanyol — yang dimulai pada akhir abad ke-15 dan berlangsung selama lebih dari 300 tahun — sejumlah besar relik dikirim ke Amerika. Tetapi, kata Ms. Egan, sebagian besar disimpan untuk gereja-gereja Katolik Roma yang sedang dibangun sebagai bagian dari upaya untuk mengkonversi penduduk asli ke agama Kristen.

Sebagai hasilnya, beberapa orang di Dunia Baru mulai membuat atau memesan liontin yang tidak mengandung relik namun tetap dianggap sebagai relicarios, seperti yang dijelaskan oleh Ms. Egan dalam buku-bukunya “Relicarios: Permata yang Terlupakan dari Amerika Latin” (2020) dan “Relicarios: Miniatur Devosi dari Amerika” (1993).

Gabriela Sánchez Reyes, seorang sejarawan seni yang memiliki gelar Ph.D. dalam ilmu sosial dan bekerja di Institut Nasional Antropologi dan Sejarah Meksiko, mengatakan dalam sebuah wawancara video bahwa penelitian tentang reliquaries cenderung fokus pada objek-objek besar seperti bejana perak yang dihias dari gereja. Tetapi karya Ms. Egan, katanya, “memaksa kami untuk memalingkan mata kita untuk melihat objek kecil yang memiliki fitur pentingnya sendiri, kelebihan seni sendiri, dan berbicara kepada kita tentang devosi dari sebuah era.”

Dr. Sánchez Reyes mengatakan bahwa hanya sedikit peneliti di Meksiko yang menulis tentang liontin-liontin ini — dan bahwa buku relicario pertama Ms. Egan menanamkan minatnya sekitar 25 tahun yang lalu, mendorongnya untuk menyertakan bab tentang mereka dalam tesis masternya.

Liontin-liontin seperti itu, bagaimanapun, berada di banyak museum di dunia. Di Kota Meksiko, misalnya, Museum Sejarah Nasional di Kastil Chapultepec dan Museo Soumaya memiliki dua koleksi paling menonjol di negara itu, kata Dr. Sánchez Reyes. (Sepuluh tahun yang lalu ia menjadi co-kurator pameran di Museo Soumaya, “Sanctuaries of the Intimate,” yang mencakup relicarios dan potret miniatur dari koleksi permanennya.)

Alfonso Miranda, direktur Soumaya, mengatakan relicarios seringkali tidak masuk ke museum — namun itu tidak berarti mereka telah dilupakan. “Keluarga masih terus menyimpan relik-relik ini,” katanya, mencatat bahwa seringkali mereka dilewatkan melalui generasi.

Relicarios juga dapat memberikan informasi sejarah penting, katanya; misalnya, gambar seorang santo tertentu mungkin menunjukkan bahwa ordo keagamaan tertentu pernah berada di daerah geografis tertentu.

Lucía Abramovich Sánchez, seorang kurator asosiasi di Museum of Fine Arts, Boston, membuat poin yang sama, mencatat bahwa bahan-bahan yang digunakan untuk membuat relicarios dapat memberikan cahaya pada kekayaan relatif pemakainya, dan penggambaran para santo dapat memberikan garis panduan tentang praktik devosi. “Ini memperkaya pengetahuan kita tentang seni Amerika Latin kolonial, atau seni Amerika Latin,” katanya. “Ini menambahkan elemen pribadi.”

Dr. Abramovich Sánchez, yang memiliki gelar Ph.D. dalam sejarah seni dan studi Amerika Latin, mengatakan bahwa itulah Ms. Egan yang memperkenalkannya pada relicarios. Keduanya bertemu pada tahun 2019, ketika Dr. Abramovich Sánchez bekerja di Museum Seni San Antonio, dan pada tahun 2021, ia meninjau buku relicarios kedua Ms. Egan untuk jurnal ilmiah.

Di Casa Perea, Ms. Egan mengatur contoh relicarios-nya, beberapa begitu rinci sehingga sang seniman mungkin telah menggunakan seperti bulu mata kuda untuk mengaplikasikan cat, katanya. Beberapa diukir dari bahan-bahan yang beragam seperti biji buah pinang dari Ekuador, alabaster dari Peru, dan gading dari Asia.

Salah satu liontin era kolonialnya dari Spanyol memiliki sebuah salib kayu kecil di tengah dan fragmen materi yang disatukan ke dalam desain lainnya. “Anda dapat melihat bahwa itu adalah potongan tulang,” kata Ms. Egan dengan tegas. “Potongan tulang seseorang. Siapa yang tahu?”

Liontin lainnya, sebuah kotak perak yang terukir dengan diameter sekitar 2,2 inci, dapat dibuka di satu sisi untuk menampilkan bas-relief berlapis emas dari Bunda dari Copacabana, salah satu representasi dari banyaknya Bunda Maria yang dihormati di Amerika Latin. Di bawah tutup pada bagian belakang adalah gambar Santa Rose dari Lima, orang pertama yang lahir di Dunia Baru yang dikanonisasi sebagai santo.

Ms. Egan mengatakan bahwa potongan itu dibuat di Peru pada abad ke-17, gambar-gambarnya dilebur dari pasta rumahan dari kentang yang dihaluskan, cairan lengket seperti jus peach, “dan mungkin juga gips dan siapa yang tahu apa lagi.”

“Orang membuat sesuatu yang sangat penting bagi mereka,” katanya, “tetapi dari apa yang mereka miliki.”

Sejak awal penaklukan, Spanyol terkesan oleh kerajinan tangan para pengrajin Aztec. Dalam bukunya “Forgotten Jewels,” Ms. Egan mengutip dari sebuah surat yang ditulis oleh Hernán Cortés kepada Raja Charles V dari Spanyol saat penjajah itu memperkuat kontrol atas kekaisaran Mexica/Aztec.

Cortés melaporkan bahwa ia telah meminta Moctezuma, kaisar Aztec, untuk menguji keterampilan mereka pada seni bergaya Spanyol, dan sang kaisar telah “memerintahkan mereka untuk membuat dengan emas hal-hal seperti gambar suci, salib, medali, perhiasan dan kalung, dan banyak barang kami lainnya dan mereka melakukannya sedokumenter mungkin seperti yang kami bisa jelaskan kepada mereka.”

Buku itu memuat gambar Cortés mengenakan relicario di bahunya.

Pertama kalinya Ms. Egan menemui relicarios adalah pada tahun 1970-an di sebuah toko barang antik di Lima, Peru. Pedagangnya, katanya, memberitahunya bahwa ia membeli lukisan abad ke-18 berbentuk miniatur dua sisi yang disetel di bingkai perak, tetapi Ms. Egan kemudian mengetahui bahwa mereka palsu.

Namun, ia memberikan kredit kepada pedagang tersebut karena telah memicu apa yang ia deskripsikan sebagai “minat yang berlanjut” terhadap relicarios. Sebulan atau dua kali setahun, ketika ia pergi ke Amerika Latin dalam perjalanan membeli untuk toko-tokonya, Ms. Egan akan menambah jam-jam panjang penelitian perpustakaan yang dilakukannya di rumah dengan mewawancarai pengrajin lokal, sejarawan, kurator museum, pedagang, dan ahli lainnya yang dapat ditemuinya.

Ms. Egan tumbuh dalam keluarga Katolik di Wisconsin, tetapi ia meninggalkan gereja saat dia adalah mahasiswa di Kota Meksiko. Dia masih terus tenggelam dalam gambaran religius dari relicarios “karena mereka begitu indah,” katanya, menambahkan bahwa dia mengerti “mengapa mereka penting bagi orang, mengapa orang akan menaruh upaya seni yang luar biasa dalam menciptakannya.”

Bagi banyak orang, kata Ms. Egan, relicarios adalah amulet yang melindungi mereka dari bahaya, atau penghibur di saat kesulitan. Dari sudut pandang yang lebih duniawi, memakai relicario bisa menjadi cara untuk memamerkan iman dan kesuksesan, karena ornamen religius terkecuali dari undang-undang sumptuary, yang mengatur tampilan kemewahan yang mencolok.

Dan dalam beberapa kasus, relicario mungkin bertindak sebagai semacam penutup selama Inquisisi Spanyol, kata Ms. Egan.

Dalam bukunya yang paling baru, ia menggambarkan sebuah relicario (tidak ada di koleksinya) dari Virreinato New Spain — sebuah wilayah Spanyol yang luas yang mencakup wilayah Meksiko modern — yang memiliki kartu di dalamnya “tergores dengan tanda-tanda kabbalah dan tulisan Ibrani yang mungkin disengaja tersembunyi di ruang di antara dua gambar Katolik.”

Relicarios mulai kehilangan popularitas di Amerika Latin pada akhir abad ke-18 dan awal abad ke-19, catat Ms. Egan, sebagian karena sentimen anti-klerikal dan gerakan kemerdekaan yang semakin berkembang, meskipun, tambahnya, tradisi tersebut bertahan lebih lama di sekitar situs ziarah keagamaan populer.

Bernadette Rodríguez-Caraveo, seorang pandai perak di New Mexico, telah lama memiliki kursi baris depan untuk koleksi Ms. Egan: Dia pernah bekerja di Pachamama bertahun-tahun yang lalu, sebelum memulai karier 30 tahun mengajar keramik dan pembuatan perhiasan. Dia sekarang mengelola baik toko maupun tempat acara di Casa Perea.

Banyak relicarios lama adalah contoh kerajinan tangan yang teliti, katanya: Tanpa akses ke alat modern atau toko perlengkapan seni, para pengrajin sering berhasil menyatukan potongan dengan sempurna, tanpa garis solder yang terlihat. “Bagi saya, luar biasa bahwa mereka melakukan pekerjaan yang sangat indah, dan sangat halus,” katanya.

Secara umum, pengrajin yang melakukan lukisan atau ukiran biasanya bukan orang yang sama dengan yang membuat bingkai, katanya, sehingga “beberapa dari lukisan itu tidak begitu bagus, tetapi kerja perakannya bagus — dan sebaliknya.”

Ms. Rodríguez Caraveo, 67 tahun, mengatakan dia telah membuat versi relicariosnya sendiri, terinspirasi sebagian dari koleksi Ms. Egan dan dari pengalamannya sendiri dibesarkan oleh kakek dan nenek dari sisi ayahnya di Santa Fe, N.M.

Mereka memiliki liontin mirip relicario sederhana, katanya — gambar cetak hitam-putih dari Bunda Guadalupe, disusun di dalam bingkai timah kecil — yang biasanya disimpan di saku kakeknya atau di dalam kotak yang memegang rosario neneknya.

Relicarionya sendiri telah bervariasi dari yang religius hingga yang lucu. Baru-baru ini, dia telah membuat liontin perak sesuai pesanan yang menangkap figur, adegan, atau simbol yang dekat di hati pemakainya atau menceritakan sebuah cerita.

”Bagi saya, relicario adalah sesuatu yang dianggap sakral,” katanya.

Sementara bagi Ms. Egan, katanya dia tidak lagi mencari relicarios, meskipun dia segera menambahkan bahwa dia akan membeli salah satu “jika memberi tahu saya sesuatu.”

Dia berbicara dengan rindu tentang salah satu potongan yang sangat bagus yang pernah dimilikinya, kemudian tampaknya