“Pada 3 jam yang lalu” “Oleh Steve Rosenberg, Editor BBC Rusia di Yekaterinburg” “EPA-EFE/REX/Shutterstock” “Teman, keluarga, dan wartawan tidak dapat masuk ke ruang sidang di Yekaterinburg” “Saya berada di Pengadilan Wilayah Sverdlovsk di Yekaterinburg, hanya beberapa meter dari Ruang Sidang 5A di mana jurnalis Amerika Serikat Evan Gershkovich sedang diadili.” “Reporter Wall Street Journal, yang berusia 32 tahun, menghadapi tuduhan spionase, ditolak olehnya, penyandangannya, dan Gedung Putih.” “Ia adalah jurnalis Barat pertama yang diadili karena spionase sejak Perang Dingin.” “Tetapi saya akan jujur dengan Anda: saya memiliki sedikit informasi tentang apa yang terjadi di dalam ruangan itu. Sidang Evan sedang berlangsung tertutup.” “Ini berarti tidak ada media, keluarga, diplomat, atau anggota masyarakat yang diizinkan masuk.” “Para wartawan di sini harus mengandalkan potongan-potongan informasi dari sekretaris pers pengadilan selama hari:” “Pengadilan mengambil istirahat 15 menit.” “Hearing telah dilanjutkan.” “Pemeriksaan selesai untuk hari ini.” “Ketika pemeriksaan berakhir, sekretaris pers mengumumkan bahwa persidangan akan dilanjutkan besok, Jumat, dengan tuntutan penutup.” “Rasanya persidangan ini sudah mendekati akhir.” “Pemberi kerja Evan Gershkovich telah mengecam persidangan ini sebagai “sidang palsu”.” ““Tuduhan palsu tentang spionase ini akan mengakibatkan vonis palsu bagi seorang pria yang tidak bersalah yang kemudian akan dihadapi hingga 20 tahun penjara hanya karena menjalankan tugasnya,” tulis redaktur kepala Wall Street Journal, Emma Tucker bulan lalu.” “Layanan keamanan Rusia mengklaim bahwa Mr. Gershkovich mengumpulkan informasi terklasifikasi tentang pabrik pertahanan Rusia di dekat Yekaterinburg dan melakukan spionase untuk CIA.” “Evan, surat kabarnya, dan pemerintah Amerika Serikat dengan tegas menolak tuduhan itu. WSJ telah menuduh Rusia “menimbun warga Amerika” untuk ditukar dengan warga Rusia yang dipenjara di luar negeri.” “Menyebut warga Amerika yang ditahan di Rusia, minggu ini duta besar Amerika Serikat untuk Perserikatan Bangsa-Bangsa menuduh Presiden Vladimir Putin “memperlakukan manusia sebagai tawanan tukaran”.” “Sidang Evan Gershkovich dimulai bulan lalu. Pemeriksaan hari Kamis, yang kedua, telah dijadwalkan pada 13 Agustus.” “Tiba-tiba segalanya dipercepat. Dalam langkah tak terduga, pengadilan memajukan sidang ke hari Kamis.” “Kami diperbolehkan masuk ke dalam pengadilan dan berada dekat dengan ruang sidang.” “Tapi tidak terlalu dekat, Koridor yang menuju ke 5A telah dipasang garis polisi dan seorang petugas polisi yang memakai masker berjaga untuk memastikan kami tidak mendekati lebih jauh. Seorang pejabat pengadilan telah memerintahkan kami untuk tetap berada di sini.” “Pada suatu titik, kami, BBC, menjadi pusat perhatian.” ““Bolehkah saya mengambil foto Anda untuk media saya?” tanya seorang jurnalis lokal kepada saya.” ““Jika Anda bersedia, saya lebih memilih Anda tidak melakukannya,” jawab saya, “tapi terima kasih telah menanyakan terlebih dahulu”.” ““Tidak masalah,” jawabnya, sebelum melanjutkan untuk mengambil banyak foto saya dan mempostingnya online. Dalam hitungan menit situs berita lokal dan nasional melaporkan bahwa BBC ada di sini di pengadilan.” “Kami duduk menunggu berita dari 5A. Sesekali, pengacara pembelaan Mr. Gershkovich keluar dari ruang sidang dan lewat. Tetapi dia tidak akan menjawab pertanyaan.” “Lebih banyak menunggu. Tiba-tiba seorang legislator lokal melangkah turun koridor dan menuju ke pintu keluar. Inilah orang yang telah memberitahu media negara Rusia bahwa ia telah bertemu dengan Evan Gershkovich selama perjalanan peliputannya ke Yekaterinburg.” “Sehingga, setelah hanya dua sidang pengadilan, rasanya kita mendekati akhir.” “Dan kemudian apa?” “Jika, sebagaimana yang diharapkan, hakim menyatakan Mr. Gershkovich bersalah, hukuman maksimal yang mungkin adalah 20 tahun di koloni penal.” “Tetapi Moskow telah mengisyaratkan kemungkinan untuk melakukan kesepakatan dengan Amerika untuk membebaskannya.” “Orang-orang Rusia hampir tidak menyembunyikan kenyataan bahwa mereka melihat warga Amerika yang dipenjara sebagai mata uang, sebagai tawanan tukaran, sebagai kesempatan untuk mengeluarkan salah satu dari mereka dari penjara asing.” “Moskow tahu bahwa Amerika siap melakukan pertukaran tawanan untuk membebaskan warganya sendiri.” “Kita tahu bahwa Rusia dan Amerika telah mendiskusikan kemungkinan tersebut. Kita juga tahu bahwa Donald Trump telah bermegah bahwa dia adalah orang yang bisa menjamin pembebasan Mr. Gershkovich.” “Jadi, apakah Moskow dan Washington telah melakukan kesepakatan untuk membawa Evan pulang?” “Pantau terus info ini.”