Strasbourg untuk Para Pecinta Buku – The New York Times Strasbourg bagi Penggemar Buku – The New York Times

Perhatian, para pecinta buku: Letakkan Strasbourg, kota terbesar di bagian timur Prancis, di radar Anda. Dahulu merupakan rumah bagi bapak penerbitan – pioneer cetak-stempel abad ke-15 Johannes Gutenberg – kota ini adalah Ibukota Buku Dunia UNESCO untuk tahun 2024. Hingga April mendatang, lebih dari 200 acara dan kegiatan akan berlangsung di sekitar Strasbourg, sebuah kota berpoliglot di perbatasan Jerman yang rumah-rumahnya berhias kayu, atap bertingkat, kanal-kanal yang indah, dan menara gereja sepertinya muncul dari sebuah buku cerita mereka sendiri.

Di antara acara tersebut adalah pameran yang didedikasikan untuk Gustave Doré – seorang asli Strasbourg dan mungkin ilustrator karya sastra paling terkenal abad ke-19 – dan Julie Doucet, seorang novelis grafis dan seniman visual Kanada inovatif. Pada 29 dan 30 Juni, Fête des Imprimeurs tahunan di Place Gutenberg akan menampilkan semua perdagangan yang terlibat dalam pembuatan buku, termasuk melalui lokakarya interaktif.

Namun acara UNESCO bukan satu-satunya alasan untuk mengunjungi. Strasbourg memiliki banyak tempat bagi pecinta sastra yang merupakan fixture permanen, mulai dari toko komik dan toko buku independen hingga perpustakaan sejarah dan spesialis barang antik. Berikut adalah enam favorit.

Gutenberg, seorang asli Mainz, Jerman (sekitar 100 mil dari sini), tinggal di Strasbourg pada tahun 1430-an dan 1440-an, mengembangkan rencana awal untuk mesin cetak pindah-susun revolusioner, yang akan terwujud di Mainz pada tahun 1450-an.

Untuk menghormatinya, Strasbourg pada tahun 1840 mendirikan patung di sebuah alun-alun dekat katedral batu pasir merah kota, desain Gotik lainnya yang dikagumi oleh seorang pengunjung Jerman lainnya, Johann Wolfgang von Goethe. Patung batu itu menampilkan Gutenberg, berjanggut dan serius, memegang halaman yang menampilkan kata Prancis “Et la lumière fut” – “Dan ada cahaya” – referensi baik ke Alkitab-alkitab terkenalnya maupun kepada pemajuan umat manusia yang dimungkinkan oleh penyebaran materi cetak.

Pada hari Selasa, Kamis, dan Sabtu, beberapa hasil penemuan Gutenberg – buku bekas dan cetakan sejarah – dijual di sekitar Pasar Buku terbuka di rue des Hallebardes, tepat di seberang jalan.

Bau kulit, pergamen, dan debu memenuhi La Jument Verte, sebuah toko buku barang antik di sepanjang rue des Juifs, salah satu jalan di dekat katedral di mana beberapa toko cetak terawal di Eropa pernah beroperasi.

Terang benderang dan ceria, toko ini memiliki koleksi luas dalam karya sejarah berbahasa Prancis, ilmu pengetahuan, dan kedokteran, termasuk panduan perjalanan Paris tahun 1863 (€80, atau sekitar $87) dan primer bedah tahun 1870 (€200). Karya sastra adalah spesialisasi lainnya. Jika Anda tidak memiliki €50.000 untuk enam volume pertama edisi asli 1668 Fable La Fontaine, satu set enam volume “The Divine Comedy,” dengan ilustrasi oleh Salvador Dalí, hanyalah €5.800.

Jika Anda merasa terinspirasi untuk melakukan sedikit sketsa atau coretan setelahnya, toko alat tulis paling elegan di kota itu hanya beberapa langkah saja: Monogram. Jangan lewatkan etalase penuh dengan pena tinta Namiki berkualitas dari Jepang. Setiap pena adalah karya seni individual yang dihias dengan bubuk emas dan lak. Item-item yang lebih tidak berlebihan juga melimpah, termasuk buku catatan berkulit rustic oleh Lamali (65 euro) dan banyak kartu ucapan, kertas bungkus, dan pembatas buku.

Koleksi karya sejarah yang luas dapat disimak – secara gratis – di perpustakaan lega dari Museum Seni dan Kontemporer Strasbourg, sebuah tempat penyimpanan sekitar 140.000 buku, majalah, katalog museum, dan materi lainnya.

Ingin melihat proklamasi asli gerakan Dadai? Cukup minta. Diterbitkan pada tahun 1918 dalam majalah Dadai kelompok yang berbasis di Zurich, Dada manifesto penyair Tristan Tzara (ditulis dalam bahasa Prancis) masih menakjubkan dengan nada absurdisnya, bahasa yang tidak masuk akal, sintaksis yang inovatif, dan vulgarity riang sambil mengolok-olok sastra, seni, bahasa, dan otoritas.

Arsip berkala ini mencakup judul terkenal terkait dengan Surealisme (Minotaure), seni Jerman (Deutsche Kunst und Dekoration), satir Prancis (Le Charivari), dan fotografi (Nouvelle Vision). Labirin rak yang dipenuhi sebagian besar buku berbahasa Prancis tentang berbagai subjek – dari sejarah seni dan arsitektur hingga keramik dan desain grafis – melengkapi penawaran.

Jika Anda mencari sesuatu untuk dibawa pulang, toko buku museum di sampingnya berisi sejumlah permata berbahasa Inggris, mulai dari “Dan Graham’s New Jersey” (€ 45) hingga “Young, Gifted and Black: A New Generation of Artists” (€50).

Hadiah untuk toko buku paling nyaman adalah L’Oiseau Rare (Burung Langka), tempat berkumpul kecil dan nyaman di sebuah rumah kuning berlapis kayu dari tahun 1600-an. Ini adalah salah satu dari tiga toko buku sepanjang Quai des Bateliers, jalur pohon-pohon indah di sepanjang kanal yang bisa dengan mudah diubah namanya menjadi Readers’ Row.

Dilengkapi dengan kafe tiga meja dan dihiasi dengan lukisan oleh salah satu pemilik, Diane Albisser – yang pemandangannya dari aula dansa dan ring tinju terinspirasi dari sejarah Afrika Amerika – toko ini mengkhususkan diri dalam karya sastra Prancis dan nonfiksi aktivis sosial, terutama tentang feminisme, ras, dan lingkungan. Anda dapat masuk untuk secangkir kopi susu (€3,80) dan keluar dengan novel-novel oleh Françoise Sagan, edisi dwi bahasa puisi Maya Angelou, dan traktat-traktat oleh Mary Shelley diterjemahkan ke dalam bahasa Molière.

Di sepanjang kanal, di sebuah rumah berlapis kayu lainnya, Le Tigre penuh dengan komik berbahasa Prancis, manga, novel grafis, dan karya ilustrasi lainnya. Hiburannya juga melimpah, mulai dari patung-patung budaya pop (Notorious B.I.G., Kakek Munster; €25) hingga album vinyl vintage (€15 hingga €20) oleh David Bowie, Bud Powell, dan tokoh-tokoh berat rock dan jazz lainnya.

Segalanya tiba-tiba gelap di dalam La Tache Noire (Noda Hitam), tempat suci bagi para penggemar novel kejahatan dari Tiongkok, India, Islandia, Meksiko, Belgia, Prancis, dan negara-negara lain yang jauh. Hampir semuanya dalam bahasa Prancis, meskipun ada bagian Hall-of-Famers Amerika dan Inggris, dari Raymond Chandler hingga James Ellroy, yang menyesuaikan dengan penutur bahasa Inggris.

Lokasi Central Vapeur, sebuah organisasi seni yang berdedikasi untuk ilustrasi alternatif, grafis, dan komik, sangat tepat. Menduduki sebuah gudang di zona industri yang agak merana, markas grup ini terletak di pinggiran geografis Strasbourg, dan toko bukunya yang kecil dipenuhi dengan visi dan suara dari pinggiran.

Di dalamnya, seekor gajah kartun dengan pipa tembakau dan celana garis-garis memperhatikan dari sebuah tas tote (€8). Sekunderut yang bernama mati dengan lilin ulang tahun mengintip dari pin rumbai bulat kecil (€1,50). Donald Trump, menggigit sendok ice cream cair yang menyerupai Bumi, meringis pada dunia dari poster dinding (€40). Lukisan, kartu pos, dan cetakan aneh lainnya juga menghiasi toko.

Selain novel grafis dari penulis lokal, penawaran toko ini termasuk majalah desain dwi bahasa Prancis-Inggris seperti Cercle (diterbitkan di Strasbourg; €22) dan Back Office (sebuah majalah berbasis di Paris; €20).

Dan jika Anda siap untuk sebuah festival, organisasi ini menyelenggarakan Format(s), yang merayakan desain grafis Prancis dan internasional.

Meskipun lapangan terbesar dan paling hidup di Strasbourg tidak memiliki pasar buku bekas tiga kali seminggu (Selasa, Kamis, dan Sabtu), toko komik Jepang yang menawan (Le Camphrier), atau toko buku berbahasa Prancis (Librarie Kléber), itu masih akan menjadi kunjungan yang wajib berkat Librarie du Monde Entier yang memutar-mutar dunia. Terjemahan puitis: Toko Buku Seluruh Bumi.

Putus asa menemukan panduan percakapan dalam Bahasa Basque? Cari tidak lebih jauh. Edisi Denmark dari “The Handmaid’s Tale”? Demikian juga. Kosakata Urdu, novel terkini Turki, buku cerita Rusia untuk anak-anak – semuanya dalam bahasa aslinya? Semuanya ada di sini. Buku dwi bahasa juga melimpah, mulai dari versi Italia-Inggris dari “The Prince” Machiavelli hingga edisi Perancis-Inggris klasik Prancis eksperimental “Zazie dalam Métro.”

Penawaran terbanyak terdapat dalam fiksi bahasa Inggris, sejarah, biografi, dan isu terkini. Anda bahkan mungkin menemukan edisi sisaan (€6) dari “84, Charing Cross Road,” koleksi surat manis Helene Hanff tentang perdagangan buku. Seperti yang ditulisnya, “Membeli buku yang belum pernah dibaca seperti membeli gaun yang belum pernah dicoba.” Jadi selalu luangkan waktu untuk menelusuri.


Ikuti New York Times Travel di Instagram dan daftar untuk buletin Mingguan Travel Dispatch kami untuk mendapatkan tips ahli dalam melakukan perjalanan dengan lebih cerdas dan inspirasi untuk liburan Anda berikutnya. Membayangkan liburan di masa depan atau hanya traveling di kursi berkursi? Periksa 52 Tempat untuk Dikunjungi di Tahun 2024 kami.